博客首页  |  [謝田]首页 

謝田
博客分类  >  政治经济
謝田  >  評論
美国金融改革缺失重要一环

25762

图:美国的金融改革缺失了重要的一环,所以注定只能取得短暂的效应,
而不会真正 改变金融秩序的格局。图为美国总统奥巴马今年六月底在赴
加拿大参加G 8会议之前,行过白宫的廊柱,去发表关于金融改革的演说。
 
美国总统奥巴马的全面金融改革法案上月底在众议院获得通过,但由于该案在参议院尚未得到足够的支持,表决被延至7月中旬。所以,在美国民众享受独立日假期的烤肉和焰火之前,奥巴马看来没法签署此一法案。这项法案如果获得参院批准,将对美国的金融体系进行一项全面的整顿,将完全改写美国金融监管系统的规则。金融改革的项目钜细靡遗:不光华尔街被密切监管,连超市购物、住房贷款、汽车贷款、个人信用卡,都与复杂的金融衍生品交易一样,受到新法的约束。

*钜细靡遗的金融改革

经过一年半的谈判和辩论,法案进入实质性程式。法案意在加强消费者保护,使复杂的金融产品更加透明,并在巨大的金融机构有麻烦的时候,有将之关闭的新步骤。法案将创建一 个新的机构来监督消费者信贷,对金融风险设立预警机制,迫使失败企业进行清算,并对投资产品加以监管。

法案还规定,银行控股公司需要把自己从事衍生品业务的子公司剥离出去,银行只能保留风险较小的金融衍生品业务。同时,资产超过150亿的银行必须遵守新的储备金要求。法案中有奥巴马政府的“沃尔克规则”,亦即商业银行不得从事投机性投资。但法案同时允许商业银行投资对冲基金和私人股权基金,投资限额不得超过资本的3%。

法案中一个僵持不下的难点,就是参院提出的禁止金融衍生品-互换交易的问题。这个被巴菲特称为“金融业的大规模杀伤性武器”,是本次金融危机的罪魁。最后的妥协禁止银行进行信用违约交换,但允许货币和利率的互换交易。

*金融改革的支持和反对

国会议员对此案的支持和反对,仍然沿着党派界限划分。支持法案的民主党议员认为,华尔街的贪婪使美国陷入巨大痛苦,这一状态不能继续下去了。他们认为新法案包括 了有史以来对消费者保护最强的条款。他们致力于采取措施,防止再次发生金融危机。对妥协后的版本,某些民主党议员仍然觉得对银行的措施不够严厉。

反对法案的共和党议员则认为,法案使政府权力过度扩张,对防止、救援失败了的金融机构没什么益处,反而会增加政府浪费。他们认为法案会遏制工作机会增长,简缩信用,并且法案没有对臭名远扬的两房进行限制。而且,法案虽然宣称要防止金融危机未来再度发生,但目前它恰恰扩大了对上次危机监管不力的机构的权力,所以是欲速不达、本末倒置,是对美国资本主义制度的“攻击”。

两党议员之间的不合作暂且不说,擅长妥协的他们会在民意压力下,通过协调后的版本。但如果仔细考察这些条款,人们会发现一个重要的环节缺失了。而这个最重要的环节的缺失,注定使金融改革只能取得短暂的效应,而不会真正改变美国金融秩序的格局。

*金融改革最重要的一环

美国金融改革缺失的最重要环节,也是人类所有的法律规范都从来没有能够解决的问题,那就是人心和道德的问题。如果看看今天的金融改革和1930年代以前的法律,人们会发现法律条款更严格了,但金融市场的灾难则更大了;损失一旦发生,真可以 “排山倒海”、“倾国倾城”。九十年前的金融欺诈如庞氏骗局,只能拖垮一个城市内十分之一的人;三十年前的金融欺诈如储贷机构(Savings and Loan),能拖垮半个美国;本次的金融灾难,则卷入了全球几十个国家、上亿人的资产和积蓄。

新法案意在加强消费者保护,使金融产品更透明,对投资产品加以监管,限制投机性投资。但人们可以预计,下一轮的金融产品,就像金融衍生品在二十年前一样,是从来没有出现过的,是全新、原创的,并且肯定对热切而茫然的投资大众来说,是风险低、回收高的。立法没有办法封杀金融新产品的出现,没法阻止最优秀的头脑在贪婪的驱使下,玩出更复杂的新花样儿。这些新花样儿一定会层出不穷,一定会活跃在新法案的限制之外。

美联储理事、达拉斯联储银行行长费舍尔 (Richard Fisher) 建议,通过拆分规模过大的银行,来解决金融机构“大而不倒”的问题。这是一个很好也很切合实际的建议,但这个建议背后,仍然是道德缺失的问题。

银行规模很大,并不是经营上的缺失,而恰恰是经营上极富竞争力的体现。并且,银行规模大,能发挥规模经济(economy of scale)的优势,是人们耳熟能详的。为什么规模变大反而成为缺欠了呢?这也恰恰是道德的问题。因为人们害怕规模大的银行,权力大的董事,野心勃勃的总裁,会利用大规模银行的威力作恶,会在损失不可收拾的时候赖着脸皮向政府要胁。

*道德缺失时的补救

重建道德,在世风日下的今天,越来越难。虽然当今世界上仍然有那么一批坚守道德理念的人,按真诚和善意去待人,按忍让和克制待己。但对大部份人来说,这些趋于圣人的标准,可望而不可及。那么,我们该这么办呢?

那天看到前纳斯达克主席马多夫在监狱的故事,颇有启发。马多夫因设下金字塔式投资骗局、涉及款项500亿美元,成为史上最大诈骗犯之一而锒铛入狱。入狱之后,虽然他最初被犯人殴打,但精明的他似乎很快就适应了监狱的生活,现在已经开始给其他犯人提供投资方面的谘询了。只是不知道监狱当局是否允许他收费,可以收费多少。

对被马多夫骗去几十万、几百万退休金的人来说,马的罪孽今生今世都难以偿还。但看到七旬老人在狱中服刑,也实在于心不忍。我们也许可以把这个骗子另外使用一下,为人类造福。

在消费产品领域,美国有消费者产品安全委员会(CPSC),食品和药物方面有食品药物管理局(FDA),汽车安全有NHTSA。人们已经习惯于对婴儿座椅、汽车气囊、食品和药物进行大量的试验研究,在确保安全的前提下才允许它们投放市场。金融改革法案中,为什么不加一个条款,成立个 “金融产品安全委员会” (FPSC)呢?

在任何新的金融衍生品、金融产品出台之前,要求它们必须经过FPSC的检验。就让马多夫之类的人来牵头,让他们千方百计、挖空心思找出产品的漏洞,产品可能被滥用的地方。找出一个漏洞,减刑一年。这样,华尔街的贪婪头脑们最新鲜的发明,也许会在肯塔基州的联邦监狱内棋逢对手。

 

 

 

 

 

《新纪元周刊》【商管智慧】专栏之180

《大纪元时报》【市场营销系列】讲座之357

http://www.epochtimes.com/gb/10/7/10/n2962389.htm

给本文章评分:
    留言:
留言簿(游客的留言需要审核后发表。请遵守基本道德。) >>
游客
   07/15/10 05:40:44 PM
http://www.freeoz.org/ibbs/archiver/tid-808851.html
游客
   07/15/10 05:32:49 PM
http://www.rfa.org/mandarin/yataibaodao/bo-07092010095051.html
游客
   07/12/10 12:55:33 PM
“若要学做诗,工夫在诗外。”....what do you mean?
游客
   07/12/10 03:51:58 AM
“若要学做诗,工夫在诗外。” what is that supposed to mean?
游客
   07/11/10 07:37:29 PM
“若要学做诗,工夫在诗外。” ???
游客
   07/11/10 10:32:23 AM
应将此建议给奥巴马总统
素公
   07/11/10 07:03:03 AM
“若要学做诗,工夫在诗外。”
游客
   07/10/10 10:24:35 PM
very good idea.
游客
   07/10/10 04:40:26 PM
FPSC: Financial Product Safety Commission
游客
   07/10/10 12:56:53 AM
Good idea!